日本語社会 のぞきキャラくり 第15回 丹生夫人のキャラ変え
2008年 11月 30日 日曜日 筆者: 定延 利之丹生夫人のキャラ変え
丹生夫人といえば、これまで長くおつき合いしてきたけれど、おっとりした方だったのである。
それが今日は、そういうところがまるでない。眼の使い方、唇の曲げ方、煙草を吸う時の人差指と中指の持って行きようまで、何だか人柄が急に悪くなったようだと、同席している蒔岡幸子(まきおかさちこ)は感じてしまう。これは谷崎潤一郎『細雪』(上巻、1944)の一節である。
丹生夫人は一体どうしてしまったのか?
実は、今日の丹生夫人は、相良という「何から何までパリパリの東京流の奥さん」につき合っているのか、東京弁をしゃべっているのである。
幸子だって、阪神間の奥さん達のうちでは、いっぱし東京弁が使える人、で通っている。だが、丹生夫人は大阪っ子ではあるが女学校時代を東京で過ごし、東京人とのつき合いが多いだけあって、「こんなにまで」と思うぐらいに完璧な東京弁を早口でまくし立て、幸子は「まるで別の人のようで、打ち解ける気になれない」。「何か東京弁と云うものが浅ましいもののように感じられて来て」「しゃべるのを聞いていると苛々(いらいら)して来て」、とまである。
この事例が示しているのは、ことばは単なるメディア(媒体)ではないということである。コンテンツ(内容)が伝わるなら、東京弁でしゃべろうが大阪弁でしゃべろうがどちらでもいい、というわけには大抵いかないのである。
丹生夫人が東京弁でしゃべるか、それとも本来の大阪弁でしゃべるかは、夫人の「人柄」に関わる問題、「まるで別の人のよう」になってしまうかどうかの問題、つまりキャラクタの問題である。
丹生夫人が発動する『東京人』キャラは、『細雪』の舞台となった昭和初期の阪神地域、それも「芦屋」では、特に攻撃的で品がなく見えたのかもしれない。多くの人たちが出るところへ出れば大阪弁ではなく共通語をしゃべる、あるいはしゃべろうとする現在の阪神地域では、東京弁をしゃべったからといって、ここまでの受けとめられ方は……微妙な局面もありそうだが、普通されないだろう。半世紀余りのうちに阪神地域で生じたこの変化の背景にはもちろん、東京弁を母体とした共通語の阪神地域への浸透があり、それに伴う大阪弁の地位低下がある。
だが、私がここで問題にしたいのは、それとは別のことである。
自分の評価が大きく悪化してしまうという重大事に、なぜ当の丹生夫人は気づかず、安易に『大阪人』から『東京人』へのキャラ変えを行ってしまったのか?(次回に続く)
◆この連載を続けてお読みになる方は⇒「日本語社会 のぞきキャラくり」アーカイブへ
◆記事のタイトルからお探しになる方は⇒「日本語社会 のぞきキャラくり」目次へ
◇この連載の中国語版と英語版
中国語版⇒角色大世界――日本
英語版⇒An Unofficial Guide for Japanese Characters
【筆者プロフィール】
定延利之(さだのぶ・としゆき)
神戸大学大学院国際文化学研究科教授。博士(文学)。
専攻は言語学・コミュニケーション論。「人物像に応じた音声文法」の研究や「日本語・英語・中国語の対照に基づく、日本語の音声言語の教育に役立つ基礎資料の作成」などを行う。
著書に『認知言語論』(大修館書店、2000)、『ささやく恋人、りきむレポーター――口の中の文化』(岩波書店、2005)、『日本語不思議図鑑』(大修館書店、2006)、『煩悩の文法――体験を語りたがる人びとの欲望が日本語の文法システムをゆさぶる話』(ちくま新書、2008)などがある。
URL:http://ccs.cla.kobe-u.ac.jp/Gengo/staff/sadanobu/index.htm
【編集部から】
「いつもより声高いし。なんかいちいち間とるし。おまえそんな話し方だった?」
「だって仕事とはキャラ使い分けてるもん」
キャラ。最近キーワードになりつつあります。
でもそもそもキャラって? しかも話し方でつくられるキャラって??
日本語社会にあらわれる様々な言語現象を分析し、先鋭的な研究をすすめている定延利之先生の「日本語社会 のぞきキャラくり」。毎週日曜日に掲載しております。







![『新明解国語辞典 第七版[机上版]』7年ぶりに改訂『新明解国語辞典』の机上版。判型は並判より大きいA5判で、さらに文字が大きく見やすい。2色刷。紙面内容は並版と同一。 『新明解国語辞典 第七版[机上版]』](http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp-images/smk_kijo.jpg)
![『新明解国語辞典 第七版[小型版]』7年ぶりに改訂『新明解国語辞典』の小型版。並判より一回り小さいA6変型判で、携帯にも便利。2色刷。紙面内容は並版と同一。 『新明解国語辞典 第七版[小型版]』](http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp-images/smk_kogata.jpg)
![『新明解国語辞典 第七版[革装版]』7年ぶりに改訂『新明解国語辞典』の革装版。丈夫で使うほどに手になじむ。判型は並版・特装版と同じB6判。2色刷。紙面内容は並版と同一。 『新明解国語辞典 第七版[革装版]』](http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp-images/smk_kawaso.jpg)
















































































































































2007年









