« コメント表現―『英語談話表現辞典』覚え書き(38)― - 角色大世界――日本 44 »

地域語の経済と社会 第134回 おいしい方言(奈良県)

2011年 1月 22日 土曜日 筆者: 山下 暁美

地域語の経済と社会―方言みやげ・グッズとその周辺―
第134回「おいしい方言(奈良県)」

 奈良県では、京都や大阪に近い方言を使うことから、なかなか方言の使用例を見つけるのは、難しいとされていました。ところが、2010年に、平城京遷都1300年を記念して、さまざまな記念行事が行われ、多くの観光客が奈良を訪れるようになりました。経済効果があって方言の使用が見られました。

(画像はクリックで拡大します)
【写真1 「奈良へ行ってきましてん!!」】
【写真1 「奈良へ行ってきましてん!!」】
【写真2 「よばれや」の店の看板】
【写真3 「よばれやの夏ごはん」の宣伝】
上:【写真2 「よばれや」の店の看板】
下:【写真3 「よばれやの夏ごはん」の宣伝】
【写真4 「えんぎもんや」】 【写真5 「奈良、たのしかったで~」】
左:【写真4 「えんぎもんや」】
右:【写真5 「奈良、たのしかったで~」】

 最初に紹介するのは、「奈良へ行ってきましてん!!」(奈良へ行って来ましたよ【写真1】)です。「~てん」「~ねん」は、話し手の見解や意志を伝達します。「~てん」は、「あの店で買いましてん」のように、過去に使います。それに対して、これからのことは、「来月、また旅行に行きますねん」のように言います。「先、行ってんか」(先に行ってください)のように相手に依頼するときにも「~てん」が使われます。

 【写真2】は、「よばれや」の店の看板です。そして、【写真3】は、「よばれやの夏ごはん」の宣伝です。「奈良のおいしいもんと創作おでん」と書いてあります。

 「よばれや」の「よばれる」は、動詞の「食べる」の意味ですが、もともとは、「食事に招かれる」という意味でした。「よばれ屋」という店の名前と、「食べなさい」という意味をかけています。「はよ、よばれや」(軽い命令)、「たくさん、よばれや」(勧誘)のように「や」は、そのほか、禁止、依頼などにも使います。

 「えんぎもんや」【写真4】は、おなじみのキティーちゃんですが、赤い座布団に座って、「福」をかかえています。キティーちゃんのまわりには、小判がちりばめられています。この「~や」は、断定の表現です。つまり、「縁起ものだ!」と断定しているのです。奈良県では、南部で「~や」が「~じゃ」になる地方もあります。

 最後の「奈良、たのしかったで~」(奈良、楽しかったですよ【写真5】)の「で~」は、「で」と短くなったり、「や」とともに「やで」の形をとることもあります。標準語の「~よ」「~ぜ」に相当します。文末につけて念押しをしたり、「ほんまやで」のように断定の意味を伝えます。

 以上の例は、平城京遷都1300年記念祭に訪れた観光客がもたらした経済効果と、方言みやげの関係を「地域語と経済の関係」として考えるよい例です。方言みやげは、経済だけでなく、奈良県人みずからのアイデンティティを反映する役割も果たしています。

* * *

◆この連載を続けてお読みになる方は
「地域語の経済と社会―方言みやげ・グッズとその周辺―」アーカイブへ

◆記事のタイトルからお探しになる方は
「地域語の経済と社会―方言みやげ・グッズとその周辺―」目次へ

【筆者プロフィール】

言語経済学研究会 The Society for Econolinguistics
 井上史雄大橋敦夫田中宣廣日高貢一郎山下暁美(五十音順)の5名。日本各地また世界各国における言語の商業的利用や拡張活用について調査分析し,言語経済学の構築と理論発展を進めている。
(言語経済学や当研究会については,このシリーズの第1回後半部をご参照ください)

『海外の日本語の新しい言語秩序―日系ブラジル・日系アメリカ人社会における日本語による敬意表現』『書き込み式でよくわかる 日本語教育文法講義ノート』山下暁美(やました・あけみ)
明海大学外国語学部・大学院応用言語学研究科教授。博士(学術)。
専門は、日本語教育学・社会言語学。研究テーマは、移民百年を迎えた、ブラジル、アメリカ合衆国などにおける日本語の変化、外国人の日本定住化による共生時代の日本語教育政策。
著書に『書き込み式でよくわかる日本語教育文法講義ノート』(共著、アルク)、『海外の日本語の新しい言語秩序』(単著、三元社)、『スキルアップ文章表現』(共著、おうふう)、『スキルアップ日本語表現』(単著、おうふう)、『解説日本語教育史年表(Excel 年表データ付)』(単著、国書刊行会)、『ふしぎびっくり語源博物館4 歴史・芸能・遊びのことば』(共著、ほるぷ出版)などがある。

* * *

【編集部から】
皆さんもどこかで見たことがあるであろう、方言の書かれた湯のみ茶碗やのれんや手ぬぐい……。方言もあまり聞かれなくなってきた(と多くの方が思っている)昨今、それらは味のあるもの、懐かしいにおいがするものとして受け取られているのではないでしょうか。
方言みやげやグッズから見えてくる、「地域語の経済と社会」とは。方言研究の第一線でご活躍中の先生方によるリレー連載の始まりです。

* * *

この連載への質問、また「ここでこんな方言みやげ・グッズを見た」などの情報は、問い合わせフォーム( http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/support/question.html )から、「地域語の経済と社会」への質問・情報である旨を記してご投稿ください。

2011年 1月 22日