<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/ME2.0.10" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Sanseido Word-Wise Web ［三省堂辞書サイト］</title>
	<link>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp</link>
	<description>三省堂辞書サイト</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 07:21:25 +0900</pubDate>
	<generator>http://wordpress.xwd.jp/?v=ME2.0.10</generator>
	<language>ja</language>
			<item>
		<title>漢字の現在:「囂々」はヒンヒン</title>
		<link>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/22/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e3%80%8c%e5%9b%82%e3%80%85%e3%80%8d%e3%81%af%e3%83%92%e3%83%b3%e3%83%92%e3%83%b3/</link>
		<comments>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/22/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e3%80%8c%e5%9b%82%e3%80%85%e3%80%8d%e3%81%af%e3%83%92%e3%83%b3%e3%83%92%e3%83%b3/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 May 2012 16:10:17 +0900</pubDate>
		<dc:creator>笹原 宏之</dc:creator>
		
		<category>コラム</category>
<category>漢字の現在</category>
		<guid isPermaLink="false">http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/22/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e3%80%8c%e5%9b%82%e3%80%85%e3%80%8d%e3%81%af%e3%83%92%e3%83%b3%e3%83%92%e3%83%b3/</guid>
		<description><![CDATA[漢字の現在 第187回 「囂々」はヒンヒン

　前回から紹介している「漢字伝言ゲーム」では、
　　鰯　＞　ます
と、「鰯」（いわし）が「ます」に変わった班が出た。誤解か、臨時的な当て読みによるのだろう...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/22/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e3%80%8c%e5%9b%82%e3%80%85%e3%80%8d%e3%81%af%e3%83%92%e3%83%b3%e3%83%92%e3%83%b3/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>漢字の現在:転記ミスの再現ゲーム</title>
		<link>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/18/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e8%bb%a2%e8%a8%98%e3%83%9f%e3%82%b9%e3%81%ae%e5%86%8d%e7%8f%be%e3%82%b2%e3%83%bc%e3%83%a0/</link>
		<comments>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/18/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e8%bb%a2%e8%a8%98%e3%83%9f%e3%82%b9%e3%81%ae%e5%86%8d%e7%8f%be%e3%82%b2%e3%83%bc%e3%83%a0/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 May 2012 16:10:15 +0900</pubDate>
		<dc:creator>笹原 宏之</dc:creator>
		
		<category>コラム</category>
<category>漢字の現在</category>
		<guid isPermaLink="false">http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/18/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e8%bb%a2%e8%a8%98%e3%83%9f%e3%82%b9%e3%81%ae%e5%86%8d%e7%8f%be%e3%82%b2%e3%83%bc%e3%83%a0/</guid>
		<description><![CDATA[漢字の現在 第186回 転記ミスの再現ゲーム

　さて、前回考えついたと書いたのは「伝言ゲーム文字編」、あるいは「伝文ゲーム」、いや「漢字伝言ゲーム」が伝わりやすいか。それは、「転写ゲーム」と呼んでも...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/18/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e8%bb%a2%e8%a8%98%e3%83%9f%e3%82%b9%e3%81%ae%e5%86%8d%e7%8f%be%e3%82%b2%e3%83%bc%e3%83%a0/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>漢字の現在:「勉強」の共通誤字</title>
		<link>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/15/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e3%80%8c%e5%8b%89%e5%bc%b7%e3%80%8d%e3%81%ae%e5%85%b1%e9%80%9a%e8%aa%a4%e5%ad%97/</link>
		<comments>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/15/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e3%80%8c%e5%8b%89%e5%bc%b7%e3%80%8d%e3%81%ae%e5%85%b1%e9%80%9a%e8%aa%a4%e5%ad%97/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 16:10:41 +0900</pubDate>
		<dc:creator>笹原 宏之</dc:creator>
		
		<category>コラム</category>
<category>漢字の現在</category>
		<guid isPermaLink="false">http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/15/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e3%80%8c%e5%8b%89%e5%bc%b7%e3%80%8d%e3%81%ae%e5%85%b1%e9%80%9a%e8%aa%a4%e5%ad%97/</guid>
		<description><![CDATA[漢字の現在 第185回 「勉強」の共通誤字

　合宿の食事時、温泉玉子と千切りのキャベツが並んだ。我が家で、溶いた温泉玉子の容器の中に、キャベツの千切りを箸から落としてしまったことがある。子供にさえ「...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/15/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e3%80%8c%e5%8b%89%e5%bc%b7%e3%80%8d%e3%81%ae%e5%85%b1%e9%80%9a%e8%aa%a4%e5%ad%97/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>漢字の現在:春の伊豆の文字</title>
		<link>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/11/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e6%98%a5%e3%81%ae%e4%bc%8a%e8%b1%86%e3%81%ae%e6%96%87%e5%ad%97/</link>
		<comments>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/11/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e6%98%a5%e3%81%ae%e4%bc%8a%e8%b1%86%e3%81%ae%e6%96%87%e5%ad%97/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 May 2012 16:10:12 +0900</pubDate>
		<dc:creator>笹原 宏之</dc:creator>
		
		<category>コラム</category>
<category>漢字の現在</category>
		<guid isPermaLink="false">http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/11/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e6%98%a5%e3%81%ae%e4%bc%8a%e8%b1%86%e3%81%ae%e6%96%87%e5%ad%97/</guid>
		<description><![CDATA[漢字の現在 第184回 春の伊豆の文字

　春の伊豆で、ゼミ合宿。静岡では、表記の地域性はどうだろう。都内と同様に、「月極駐車場」がほとんどだ。
　春分の日の前日のことだった。思いやりの溢れる野球で、...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/11/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e6%98%a5%e3%81%ae%e4%bc%8a%e8%b1%86%e3%81%ae%e6%96%87%e5%ad%97/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>漢字の現在:漢語の通訳と研究</title>
		<link>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/08/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e6%bc%a2%e8%aa%9e%e3%81%ae%e9%80%9a%e8%a8%b3%e3%81%a8%e7%a0%94%e7%a9%b6/</link>
		<comments>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/08/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e6%bc%a2%e8%aa%9e%e3%81%ae%e9%80%9a%e8%a8%b3%e3%81%a8%e7%a0%94%e7%a9%b6/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 16:10:56 +0900</pubDate>
		<dc:creator>笹原 宏之</dc:creator>
		
		<category>コラム</category>
<category>漢字の現在</category>
		<guid isPermaLink="false">http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/08/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e6%bc%a2%e8%aa%9e%e3%81%ae%e9%80%9a%e8%a8%b3%e3%81%a8%e7%a0%94%e7%a9%b6/</guid>
		<description><![CDATA[漢字の現在 第183回 漢語の通訳と研究

　トリリンガルの教え子が通訳をすると中国からソウルに駆けつけてくれた。通訳ができるまでに、それぞれの言語を身に付けていて、実に羨ましい。ただ、中国語、韓国語...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/08/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e6%bc%a2%e8%aa%9e%e3%81%ae%e9%80%9a%e8%a8%b3%e3%81%a8%e7%a0%94%e7%a9%b6/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>漢字の現在:漢字圏における漢字使用機会の比較</title>
		<link>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/04/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e6%bc%a2%e5%ad%97%e5%9c%8f%e3%81%ab%e3%81%8a%e3%81%91%e3%82%8b%e6%bc%a2%e5%ad%97%e4%bd%bf%e7%94%a8%e6%a9%9f%e4%bc%9a%e3%81%ae%e6%af%94%e8%bc%83/</link>
		<comments>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/04/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e6%bc%a2%e5%ad%97%e5%9c%8f%e3%81%ab%e3%81%8a%e3%81%91%e3%82%8b%e6%bc%a2%e5%ad%97%e4%bd%bf%e7%94%a8%e6%a9%9f%e4%bc%9a%e3%81%ae%e6%af%94%e8%bc%83/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 May 2012 16:10:36 +0900</pubDate>
		<dc:creator>笹原 宏之</dc:creator>
		
		<category>コラム</category>
<category>漢字の現在</category>
		<guid isPermaLink="false">http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/04/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e6%bc%a2%e5%ad%97%e5%9c%8f%e3%81%ab%e3%81%8a%e3%81%91%e3%82%8b%e6%bc%a2%e5%ad%97%e4%bd%bf%e7%94%a8%e6%a9%9f%e4%bc%9a%e3%81%ae%e6%af%94%e8%bc%83/</guid>
		<description><![CDATA[漢字の現在 第182回 漢字圏における漢字使用機会の比較

　同じ金浦空港の中の免税品店の土産物には、
　　蔘鷄湯   ２字目は鶏の旧字体
  　　（写真　後ろのハングルはkkae、ゴマの意）


土...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/04/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e6%bc%a2%e5%ad%97%e5%9c%8f%e3%81%ab%e3%81%8a%e3%81%91%e3%82%8b%e6%bc%a2%e5%ad%97%e4%bd%bf%e7%94%a8%e6%a9%9f%e4%bc%9a%e3%81%ae%e6%af%94%e8%bc%83/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>漢字の現在:韓国での日本語と漢字</title>
		<link>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/01/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e9%9f%93%e5%9b%bd%e3%81%a7%e3%81%ae%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e%e3%81%a8%e6%bc%a2%e5%ad%97/</link>
		<comments>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/01/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e9%9f%93%e5%9b%bd%e3%81%a7%e3%81%ae%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e%e3%81%a8%e6%bc%a2%e5%ad%97/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 May 2012 16:10:37 +0900</pubDate>
		<dc:creator>笹原 宏之</dc:creator>
		
		<category>コラム</category>
<category>漢字の現在</category>
		<guid isPermaLink="false">http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/01/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e9%9f%93%e5%9b%bd%e3%81%a7%e3%81%ae%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e%e3%81%a8%e6%bc%a2%e5%ad%97/</guid>
		<description><![CDATA[漢字の現在 第181回 韓国での日本語と漢字

　金浦空港では、土産品やメニューに、日本語が多数見られた。若年層を見ていると、韓国の人たちは日本語の習得が概して早い。それは、文法的、語彙的な近似性によ...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/05/01/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e9%9f%93%e5%9b%bd%e3%81%a7%e3%81%ae%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e%e3%81%a8%e6%bc%a2%e5%ad%97/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>漢字の現在:無国籍な漢字</title>
		<link>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/04/27/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e7%84%a1%e5%9b%bd%e7%b1%8d%e3%81%aa%e6%bc%a2%e5%ad%97/</link>
		<comments>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/04/27/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e7%84%a1%e5%9b%bd%e7%b1%8d%e3%81%aa%e6%bc%a2%e5%ad%97/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Apr 2012 16:10:27 +0900</pubDate>
		<dc:creator>笹原 宏之</dc:creator>
		
		<category>コラム</category>
<category>漢字の現在</category>
		<guid isPermaLink="false">http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/04/27/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e7%84%a1%e5%9b%bd%e7%b1%8d%e3%81%aa%e6%bc%a2%e5%ad%97/</guid>
		<description><![CDATA[漢字の現在 第180回 無国籍な漢字

・金浦空港
　飛行場へと向かう道路の上に設置された看板にも「金浦空港」と漢字があったのは、さすがは空の玄関、旅行者向けなのであろう。
　空港内には、旅客に合わせ...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/04/27/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e7%84%a1%e5%9b%bd%e7%b1%8d%e3%81%aa%e6%bc%a2%e5%ad%97/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>漢字の現在:生きていた漢字</title>
		<link>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/04/24/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e7%94%9f%e3%81%8d%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%9f%e6%bc%a2%e5%ad%97/</link>
		<comments>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/04/24/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e7%94%9f%e3%81%8d%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%9f%e6%bc%a2%e5%ad%97/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2012 16:10:37 +0900</pubDate>
		<dc:creator>笹原 宏之</dc:creator>
		
		<category>コラム</category>
<category>漢字の現在</category>
		<guid isPermaLink="false">http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/04/24/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e7%94%9f%e3%81%8d%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%9f%e6%bc%a2%e5%ad%97/</guid>
		<description><![CDATA[漢字の現在 第179回 生きていた漢字

　展望台の中では、朝鮮民主主義人民共和国の製品が販売されていた。購入したら、税関を通って日本国内に持ち込めるのだろうか。展示品となっていた北の種々の酒の瓶に貼...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/04/24/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e7%94%9f%e3%81%8d%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%9f%e6%bc%a2%e5%ad%97/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>漢字の現在:南・北の漢字</title>
		<link>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/04/20/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e5%8d%97%e3%83%bb%e5%8c%97%e3%81%ae%e6%bc%a2%e5%ad%97/</link>
		<comments>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/04/20/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e5%8d%97%e3%83%bb%e5%8c%97%e3%81%ae%e6%bc%a2%e5%ad%97/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Apr 2012 16:10:42 +0900</pubDate>
		<dc:creator>笹原 宏之</dc:creator>
		
		<category>コラム</category>
<category>漢字の現在</category>
		<guid isPermaLink="false">http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/04/20/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e5%8d%97%e3%83%bb%e5%8c%97%e3%81%ae%e6%bc%a2%e5%ad%97/</guid>
		<description><![CDATA[漢字の現在 第178回 南・北の漢字

　展望台のチケットには、漢字が併記されているが、ハングルの後ろにある「（１層，展示場）」は、何語を想定した使用だろうか。あるいは、表音文字性を活かそうとして、い...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2012/04/20/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%8f%be%e5%9c%a8%e5%8d%97%e3%83%bb%e5%8c%97%e3%81%ae%e6%bc%a2%e5%ad%97/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>

