<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/ME2.0.10" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Sanseido Word-Wise Web ［三省堂辞書サイト］</title>
	<link>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp</link>
	<description>三省堂辞書サイト</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 07:21:25 +0900</pubDate>
	<generator>http://wordpress.xwd.jp/?v=ME2.0.10</generator>
	<language>ja</language>
			<item>
		<title>日英対訳文対応付けデータ</title>
		<link>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/10/29/%e6%97%a5%e8%8b%b1%e5%af%be%e8%a8%b3%e6%96%87%e5%af%be%e5%bf%9c%e4%bb%98%e3%81%91%e3%83%87%e3%83%bc%e3%82%bf/</link>
		<comments>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/10/29/%e6%97%a5%e8%8b%b1%e5%af%be%e8%a8%b3%e6%96%87%e5%af%be%e5%bf%9c%e4%bb%98%e3%81%91%e3%83%87%e3%83%bc%e3%82%bf/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Oct 2007 09:10:07 +0900</pubDate>
		<dc:creator>たつを</dc:creator>
		
		<category>コラム</category>
<category>コーパス</category>
		<guid isPermaLink="false">http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/10/29/%e6%97%a5%e8%8b%b1%e5%af%be%e8%a8%b3%e6%96%87%e5%af%be%e5%bf%9c%e4%bb%98%e3%81%91%e3%83%87%e3%83%bc%e3%82%bf/</guid>
		<description><![CDATA[ウェブコーパス徹底活用　第六回「日英対訳文対応付けデータ」
「翻訳メモリ」と呼ばれる一連のソフトをご存じでしょうか。
これは、翻訳者の翻訳支援が主な目的で、
翻訳したい文をキーに過去の翻訳例で似たもの...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/10/29/%e6%97%a5%e8%8b%b1%e5%af%be%e8%a8%b3%e6%96%87%e5%af%be%e5%bf%9c%e4%bb%98%e3%81%91%e3%83%87%e3%83%bc%e3%82%bf/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>リーズ大学の多言語コーパス検索サイト</title>
		<link>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/10/15/%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%82%ba%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e3%81%ae%e5%a4%9a%e8%a8%80%e8%aa%9e%e3%82%b3%e3%83%bc%e3%83%91%e3%82%b9%e6%a4%9c%e7%b4%a2%e3%82%b5%e3%82%a4%e3%83%88/</link>
		<comments>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/10/15/%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%82%ba%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e3%81%ae%e5%a4%9a%e8%a8%80%e8%aa%9e%e3%82%b3%e3%83%bc%e3%83%91%e3%82%b9%e6%a4%9c%e7%b4%a2%e3%82%b5%e3%82%a4%e3%83%88/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Oct 2007 14:00:02 +0900</pubDate>
		<dc:creator>たつを</dc:creator>
		
		<category>コラム</category>
<category>コーパス</category>
		<guid isPermaLink="false">http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/10/15/%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%82%ba%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e3%81%ae%e5%a4%9a%e8%a8%80%e8%aa%9e%e3%82%b3%e3%83%bc%e3%83%91%e3%82%b9%e6%a4%9c%e7%b4%a2%e3%82%b5%e3%82%a4%e3%83%88/</guid>
		<description><![CDATA[ウェブコーパス徹底活用　第五回「リーズ大学の多言語コーパス検索サイト」
この連載の第二回で紹介した拙作「英語例文検索 EReK」(http://erek.ta2o.net/) は、
Web API （...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/10/15/%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%82%ba%e5%a4%a7%e5%ad%a6%e3%81%ae%e5%a4%9a%e8%a8%80%e8%aa%9e%e3%82%b3%e3%83%bc%e3%83%91%e3%82%b9%e6%a4%9c%e7%b4%a2%e3%82%b5%e3%82%a4%e3%83%88/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>カタカナから英語スペルを調べる「うろぼえ」</title>
		<link>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/10/01/%e3%82%ab%e3%82%bf%e3%82%ab%e3%83%8a%e3%81%8b%e3%82%89%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%9a%e3%83%ab%e3%82%92%e8%aa%bf%e3%81%b9%e3%82%8b%e3%80%8c%e3%81%86%e3%82%8d%e3%81%bc%e3%81%88%e3%80%8d/</link>
		<comments>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/10/01/%e3%82%ab%e3%82%bf%e3%82%ab%e3%83%8a%e3%81%8b%e3%82%89%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%9a%e3%83%ab%e3%82%92%e8%aa%bf%e3%81%b9%e3%82%8b%e3%80%8c%e3%81%86%e3%82%8d%e3%81%bc%e3%81%88%e3%80%8d/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Oct 2007 09:10:16 +0900</pubDate>
		<dc:creator>たつを</dc:creator>
		
		<category>コラム</category>
<category>API</category><category>検索</category>
		<guid isPermaLink="false">http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/10/01/%e3%82%ab%e3%82%bf%e3%82%ab%e3%83%8a%e3%81%8b%e3%82%89%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%9a%e3%83%ab%e3%82%92%e8%aa%bf%e3%81%b9%e3%82%8b%e3%80%8c%e3%81%86%e3%82%8d%e3%81%bc%e3%81%88%e3%80%8d/</guid>
		<description><![CDATA[ウェブコーパス徹底活用　第四回　カタカナから英語スペルを調べる「うろぼえ」
英文を書くときに悩むのが、英語のスペルです。
ワードをはじめ、
多くのエディタソフトには英語のスペルチェック機能がついており...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/10/01/%e3%82%ab%e3%82%bf%e3%82%ab%e3%83%8a%e3%81%8b%e3%82%89%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%9a%e3%83%ab%e3%82%92%e8%aa%bf%e3%81%b9%e3%82%8b%e3%80%8c%e3%81%86%e3%82%8d%e3%81%bc%e3%81%88%e3%80%8d/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>英文校正サイトNativeChecker</title>
		<link>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/09/18/%e8%8b%b1%e6%96%87%e6%a0%a1%e6%ad%a3%e3%82%b5%e3%82%a4%e3%83%88nativechecker/</link>
		<comments>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/09/18/%e8%8b%b1%e6%96%87%e6%a0%a1%e6%ad%a3%e3%82%b5%e3%82%a4%e3%83%88nativechecker/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Sep 2007 09:10:32 +0900</pubDate>
		<dc:creator>たつを</dc:creator>
		
		<category>コラム</category>
<category>API</category><category>コーパス</category><category>検索</category>
		<guid isPermaLink="false">http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/09/18/%e8%8b%b1%e6%96%87%e6%a0%a1%e6%ad%a3%e3%82%b5%e3%82%a4%e3%83%88nativechecker/</guid>
		<description><![CDATA[ウェブコーパス徹底活用　第三回「英文校正サイトNativeChecker」
今回は、英作文に役立つ英文校正ツールの紹介です。
英作文で一番やっかいなのは on, with, for, of などの前置...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/09/18/%e8%8b%b1%e6%96%87%e6%a0%a1%e6%ad%a3%e3%82%b5%e3%82%a4%e3%83%88nativechecker/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>英語例文検索 EReK</title>
		<link>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/09/03/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e4%be%8b%e6%96%87%e6%a4%9c%e7%b4%a2-erek/</link>
		<comments>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/09/03/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e4%be%8b%e6%96%87%e6%a4%9c%e7%b4%a2-erek/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Sep 2007 09:10:20 +0900</pubDate>
		<dc:creator>たつを</dc:creator>
		
		<category>コラム</category>
<category>API</category><category>コーパス</category><category>検索</category>
		<guid isPermaLink="false">http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/09/03/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e4%be%8b%e6%96%87%e6%a4%9c%e7%b4%a2-erek/</guid>
		<description><![CDATA[ウェブコーパス徹底活用　第二回「英語例文検索 EReK」
ウェブ検索で英単語や英語表現を検索し、
実際の使われ方を調べるという行為は、
ウェブ検索が登場した当初から盛んでした。
私も90年代中ごろ、英...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/09/03/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e4%be%8b%e6%96%87%e6%a4%9c%e7%b4%a2-erek/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>コーパスとしてのウェブ</title>
		<link>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/08/20/%e3%82%a6%e3%82%a7%e3%83%96%e3%82%b3%e3%83%bc%e3%83%91%e3%82%b9%e5%be%b9%e5%ba%95%e6%b4%bb%e7%94%a8%e3%80%80%e7%ac%ac%e4%b8%80%e5%9b%9e%e3%80%8c%e5%ba%8f%e8%ab%96%ef%bc%9a%e3%82%b3%e3%83%bc%e3%83%91e/</link>
		<comments>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/08/20/%e3%82%a6%e3%82%a7%e3%83%96%e3%82%b3%e3%83%bc%e3%83%91%e3%82%b9%e5%be%b9%e5%ba%95%e6%b4%bb%e7%94%a8%e3%80%80%e7%ac%ac%e4%b8%80%e5%9b%9e%e3%80%8c%e5%ba%8f%e8%ab%96%ef%bc%9a%e3%82%b3%e3%83%bc%e3%83%91e/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 10:01:22 +0900</pubDate>
		<dc:creator>たつを</dc:creator>
		
		<category>コラム</category>
<category>API</category><category>コーパス</category><category>検索</category>
		<guid isPermaLink="false">http://testsite.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/08/20/%e3%82%a6%e3%82%a7%e3%83%96%e3%82%b3%e3%83%bc%e3%83%91%e3%82%b9%e5%be%b9%e5%ba%95%e6%b4%bb%e7%94%a8%e3%80%80%e7%ac%ac%e4%b8%80%e5%9b%9e%e3%80%8c%e5%ba%8f%e8%ab%96%ef%bc%9a%e3%82%b3%e3%83%bc%e3%83%91%e/</guid>
		<description><![CDATA[ウェブコーパス徹底活用　第一回「序論：コーパスとしてのウェブ」
インターネットの発展のおかげで、
調べもの、情報収集が格段に楽になりました。
一昔前は、知ってそうな人を探して聞いてまわったり、
図書館...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2007/08/20/%e3%82%a6%e3%82%a7%e3%83%96%e3%82%b3%e3%83%bc%e3%83%91%e3%82%b9%e5%be%b9%e5%ba%95%e6%b4%bb%e7%94%a8%e3%80%80%e7%ac%ac%e4%b8%80%e5%9b%9e%e3%80%8c%e5%ba%8f%e8%ab%96%ef%bc%9a%e3%82%b3%e3%83%bc%e3%83%91e/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>

