『ウィズダム英和辞典』編者・編集委員:WISDOM in Depth
■目次
- #35 『ウィズダム英和辞典』と現代英語語法 (3)
- #34 『ウィズダム英和辞典』と現代英語語法 (2)
- #33 『ウィズダム英和辞典』と現代英語語法 (1)
- #32 コーパスで検証する (8)
- #31 Corpus-BasedからCorpus-Drivenへ (6)
- #30 コーパスで検証する (7)
- #29 コーパスで検証する (6)
- #28 コーパスで検証する (5)
- #27 コーパスで検証する (4)
- #26 論理展開を表す意外な表現~colonとnow
- #25 コーパスが英和辞典を変える (5)
- #24 コーパスで検証する (3)
- #23 「譲歩」について〜「保留し、判断しながら」英語を読むために
- #22 コーパスが英和辞典を変える (4)
- #21 コーパスで検証する (2)
- #20 「読解のポイント」について~文脈把握の出発点として
- #19 コーパスで検証する (1)
- #18 一人の作家が単語の意味を変える–「原義」と「語源」そして「初例」の提示–
- #17 コーパスが英和辞典を変える (3)
- #16 Corpus-BasedからCorpus-Drivenへ (5)
- #15 コーパスが英和辞典を変える (2)
- #14 Corpus-BasedからCorpus-Drivenへ (4)
- #13 気になる語法―主節から独立したWhich節
- #12 Corpus-BasedからCorpus-Drivenへ (3)
- #11 類語コラムの記述―bakeの場合
- #10 Corpus-BasedからCorpus-Drivenへ (2)
- #9 クリスマスとrobin―英和辞典から得られる文化的背景知識
- #8 「コーパスの窓」を開けると…
- #7 コーパスから分かる構文情報
- #6 baggageとluggage―((米))・((英))で割り切れない類義語
- #5 名詞の複数形
- #4 「作文のポイント」but 執筆の舞台裏
- #3 動詞wipeと共起前置詞について
- #2 コーパスが英和辞典を変える (1)
- #1 Corpus-BasedからCorpus-Drivenへ (1)
■筆者プロフィール
井上永幸(いのうえ・ながゆき)
『ウィズダム英和辞典』編者。
徳島大学総合科学部教授。
専門は英語学(現代英語の文法と語法),コーパス言語学,辞書学。
編纂に携わった辞書は『ジーニアス英和辞典初版』(大修館書店),『英語基本形容詞・副詞辞典』(研究社出版),『ニューセンチュリー和英辞典2版』(三省堂),『ジーニアス英和大辞典』(大修館書店)など多数。
赤野一郎(あかの・いちろう)
『ウィズダム英和辞典』編者。
京都外国語大学教授。
専門は語用論,コーパス言語学,辞書学。
編著書には『英語コーパス言語学』(研究社出版)など多数。
有吉淳一郎(ありよし・じゅんいちろう)
『ウィズダム英和辞典』編集委員。
花園大学専任講師。
専門は英語学。
著書:『英語学用語辞典』(1998,三省堂; 共著)
田上芳彦(たがみ・よしひこ)
『ウィズダム英和辞典』編集委員。
駿台予備学校講師。
著書に『英文法用語がわかる本』(研究社)など。
田畑圭介(たばた・けいすけ)
『ウィズダム英和辞典』編集委員。
金沢学院短期大学准教授。
専門は英語学。著書に『英語学用語辞典』(1998,三省堂; 共著) など。
中山仁(なかやま・ひとし)
『ウィズダム英和辞典』編集委員。
福島県立医科大学准教授。
専門は英語学。
縄田裕幸(なわた・ひろゆき)
『ウィズダム英和辞典』編集委員。
島根大学准教授。博士(文学)。
専門は英語学・言語学。著書に『英語学用語辞典』(1998, 三省堂; 共著)など。
吉村由佳(よしむら・ゆか)
『ウィズダム英和辞典』編集委員。
京都外国語大学大学院卒。専門はコーパス言語学・辞書学。
神谷昌明(かみや・まさあき)
『ウィズダム英和辞典』執筆者(語源担当)。
国立豊田工業高等専門学校教授。
専門は英語学,英語史。
成田あゆみ(なりた・あゆみ)
『ウィズダム英和辞典』『ウィズダム和英辞典』の執筆者。
英日翻訳者、英語講師。
大学受験予備校のほか、企業英語研修、翻訳学校で授業を行っている。
著書に『ディスコースマーカー英文読解』『[自由英作文編]英作文のトレーニング』(以上共著)、『大学入試 英語総合問題のトレーニング』、訳書に『ハーゲドン 情熱の生涯』(共訳)など。







![『新明解国語辞典 第七版[机上版]』7年ぶりに改訂『新明解国語辞典』の机上版。判型は並判より大きいA5判で、さらに文字が大きく見やすい。2色刷。紙面内容は並版と同一。 『新明解国語辞典 第七版[机上版]』](http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp-images/smk_kijo.jpg)
![『新明解国語辞典 第七版[小型版]』7年ぶりに改訂『新明解国語辞典』の小型版。並判より一回り小さいA6変型判で、携帯にも便利。2色刷。紙面内容は並版と同一。 『新明解国語辞典 第七版[小型版]』](http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp-images/smk_kogata.jpg)
![『新明解国語辞典 第七版[革装版]』7年ぶりに改訂『新明解国語辞典』の革装版。丈夫で使うほどに手になじむ。判型は並版・特装版と同じB6判。2色刷。紙面内容は並版と同一。 『新明解国語辞典 第七版[革装版]』](http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp-images/smk_kawaso.jpg)























































































































































2007年









