はじめに
- ここでは「機能別会話」の基本会話例の音声を聴くことができます。
- 音声開始ボタン をクリックして音声を再生させてください。
機能別会話 COMMUNICATION
声をかける・答える 1 あいさつする
会った時
Morning, Arthur. How are you today?
おはよう, アーサー. きょうは元気?
Pretty good, Jenny. And you?
とっても元気だよ, ジェニー. 君は?
Couldn't be better, thanks.
最高よ.
Hello, Mike. How are you doing?
こんにちは, マイク. 元気?
Not so good, I'm afraid. I've got a lousy cold.
あまりよくないんだ. ひどい風邪をひいててね.
Oh, that's too bad. I hope it clears up soon.
あら, それはよくないね. すぐ治るといいね.
Thanks. So do I.
ありがとう, ぼくもそうなってくれるといいと思う.
家を訪ねた時
Hello, please come in! It's nice to see you again.
こんにちは, どうぞお入りください. またお会いできてうれしいです.
Nice to see you, too.
こちらこそ.
Please sit down. How about some coffee?
どうぞお座りください. コーヒーでもいかがですか
Thanks.
ありがとう.
Well, it's getting late. I'm afraid I must be going.
あのー, 遅くなってきましたので帰らなくては.
It's been good to see you. Do come again.
お会いできてよかったです. またぜひおいでください.
Thanks. I will. I enjoyed myself.
ありがとう. また来ます. 楽しいひとときでした.
紹介する
Hi, Jenny. Nice to meet you.
やあ, ジェニー, はじめまして.
Glad to meet you, Arthur, I've heard a lot about you.
はじめまして, アーサー. あなたのことはいろいろ聞いているのよ.
Nothing too bad, I hope.
ひどいことばかりじゃないといいけどね.
Only the best.
いいことばっかりよ.
Let me introduce myself. I'm Arthur Dale.
自己紹介します. アーサー・デールといいます.
Hello, I'm Jenny White. Pleased to meet you.
ジェニー・ホワイトです. はじめまして.
Where're you from?
どちらのご出身ですか?
I'm from Boston.
ボストンです.
Really? I visited Boston last summer.
そうなんですか. 私はこの夏に行ったんですよ.
We have plenty to talk about, then.
それじゃ, いろんなお話がたくさんできますね.
天気について
What a nice day!
なんて天気がいい日なんでしょう.
Yes, let's hope this good weather continues.
そうですね, こんないい天気が続くといいですね.
It's muggy today, isn't it?
きょうは蒸し暑いね.
Yes, it is, isn't it?
ええ, 本当ですね.
声をかける・答える 2 受け答え
わからない・聞き取れない
Do you like Chopin?
ショパンは好きですか?
Do I like what?
何が好きかですって?
Not what? who? Surely you've heard of Chopin, the famous composer?
「何が」でなくて「誰が」ですよ. まさかあの有名な作曲家のショパンのことを聞いたことがないんですか?
I don't see what you're getting at.
おっしゃろうとしていることがわかりません.
OK, let me put it another way.
よろしい, 別の言いかたをしましょう.
確認する・訂正する
And that was why you failed. Do you see what I mean?
そういう訳で君は失敗したんだ. 私の言ってることがわかりますか?
Yes, I get the point.
ええ, 言いたいことはわかります.
So you mean smoking should be banned in all public places without exception?
じゃあ, あなたは公の場所では例外なく喫煙は禁止すべきだと言ってるんですね.
No, you've misunderstood me. I mean all public places apart from designated smoking areas.
いや, 君は誤解している. 指定の喫煙所以外のすべての公の場所と言ってるんだ.
口をはさむ
And so I really think the government should increase military spending, and...
だから本当に思うんだが, 政府のやるべきことは軍事費を増やし...
Mike, I'd just like to say I can't agree with you there.
マイク, 言っておきたいけど, その点はあなたに賛成できないですよ.
ためらう
Congratulations, Mike! I hear you've passed your driving test.
おめでとう, マイク, 自動車運転試験に合格したそうね.
That's right. Thanks. Would you like to go for a drive?
そうなんです, ありがとう. ドライブに行きませんか?
Er, well, maybe in a few months' time.
うん, まあ, 2, 3か月したらね.
What color is it?
それは何色ですか?
Well, it's, er, sort of, I suppose it's sort of, erm, reddish-brown.
えーと, そのー, 何というか, 赤っぽい茶色みたいな色かしら.
Who was the first man to set foot on the moon?
月面に最初に立った人は誰でしたか.
Let me think. Wasn't it Neil Armstrong?
えーと, ニール・アームストロングじゃなかったっけ?
聞く・話しかける 1 質問する
いろいろな質問
Can you tell me who is in charge here?
ここの責任者はどなたかご存知ですか?
Yes, Mr. Dale is. He's in the office over there.
ええ, デールさんです. 今あちらの部屋にいます.
Is the rumor true?
そのうわさは本当なの?
Yes, as far as I know.
ええ, 私の知ってる限りでは.
Do you have any idea what the tallest building in the world is?
世界一高い建物は何か知っていますか?
I'm sorry, I really don't know.
残念ながら, 実は知りません.
Do you mind if I ask you a few questions?
2, 3質問をしてもいいですか?
Not at all. Go right ahead.
いいですよ. さあ, どうぞ.
What's your name?
お名前は?
I'm Ken Yamada.
山田健です.
Where are you from?
ご出身は?
I'm from Nagoya, Japan.
日本の名古屋です.
How long have you been here?
ここにはもうどれくらいご滞在ですか?
About three weeks.
3週間ほどです.
Why did you come here?
どうしてここへ来たの?
Mainly to study English.
主に英語の勉強のためです.
What do you do?
何をなさっているんですか?
I'm still at high school.
まだ高校生です.
理由を聞く
Why are you so sleepy all the time?
どうしていつも眠そうなの?
I think it's because of this hot weather.
この暑い天候のせいだと思います.
Why are you leaving so early?
どうしてこんなに早く出かけるの?
In order to get there in good time.
十分に余裕をもって着けるようにです.
Why on earth don't you buy a new one?
一体どうして新しいのを買わないの?
One reason is that I don't have enough money.
ひとつには金が十分にないからです.
What was the reason for your absence this morning?
午前中欠勤していたのはなぜですか?
Well, you see, my wife felt sick so I took her to the hospital.
えーと, あのー, 家内が気分が悪くなって, 病院へ連れていったのです.
Why is this assignment handwritten?
なぜこの宿題を手書きにしたんですか?
The thing is, I don't know how to type.
実は, ワープロの打ち方を知らないからです.
聞く・話しかける 2 誘う
誘う
Are you free this afternoon?
きょうの午後, 時間ある?
Yes, I am. Why?
うん. どうして?
We're going to the beach. Want to come along?
ぼくたちは海に行くんだけど, いっしょにどう?
How nice! Yes, thank you, I'd love to.
いいわね. ありがとう. ぜひ行きたいわ.
What about coming to my house tonight? We're going to play with my new computer game.
今夜うちに来ないか? 新しいコンピュータゲームをやるんだ.
Well, I'd love to, really, but I've got an awful lot of homework to do.
うん, ぜひやりたいけど, うんざりするほど宿題があるの.
誘いに答える
We're going on a picnic tomorrow. Would you care to come along?
私たち, あしたピクニックに行くんだけど, いっしょに行きませんか?
How nice! Yes, thank you, I'd be delighted to.
いいですね. ありがとう, 喜んで行きます.
Let's visit Tom this evening.
今晩, トムのところへ行こうよ.
I'm sorry, but I'll be busy then.
悪いけど, 夜は忙しいと思うの.
聞く・話しかける 3 依頼する・許可する
依頼する
Can you give me a ride to work today?
きょう職場まで車に乗せていってくれますか?
No problem.
構わないよ.
Do you think you could lend me $50 until tomorrow?
明日まで50ドル貸してもらえるでしょうか?
Sorry, I haven't got that much on me.
ごめんなさい, そんなに持ち合わせがないんです.
許可する
Do you mind if I open this window?
この窓を開けてもいいですか?
Go right ahead.
いいとも.
Is it OK if I smoke?
たばこを吸ってもいいですか?
I'd prefer you not to, if you don't mind. I don't like the smell.
できれば吸わないでもらいたいです. 臭いが嫌いなので.
Would it be possible for me to take a few days off?
2, 3日休暇をいただくことができるでしょうか?
That's impossible, I'm afraid. This is the busiest time of the year.
申し訳ないが無理です. 1年で1番忙しい時期なのですから.
聞く・話しかける 4 提案する
アドバイス
I'd like your advice about which courses to take this semester.
今学期どの科目を取ったらいいかアドバイスをお願いします.
I recommend you to take as many English classes as you can.
英語の授業をできるだけ多く取るといいですよ.
I can't decide which to buy.
どっちを買ったらいいか決められません.
I think you should buy the better quality one.
より質のよいものを買うのがいいと思いますよ.
提案する
Why don't I go on ahead and get dinner ready?
私が先に行って夕食の準備をするというのはどうでしょう.
That's an excellent idea. See you soon, then.
それはいい考えだ. じゃ, あとでね.
How about going to a movie with me tonight?
今夜いっしょに映画を見に行かないか?
Oh, I'm sorry, I wish I could, but I'm doing something tonight.
あら, 残念だわ. 行きたいところだけど, 今夜は用事があるの.
How about a drink?
一杯どう?
No, thanks. My doctor has forbidden it.
いや, 申し訳ない. 医者に止められているんだ.
聞く・話しかける 5 謝罪する
謝罪する
The accident was entirely due to your carelessness, you know.
いいですか, 事故はまったくあなたの不注意のせいだったんですよ.
Yes, I know. I'm terribly sorry.
はい, わかっています. たいへん申し訳ありません.
You dry-cleaned this jacket for me, but it just won't do: it's still stained.
この上着をドライクリーニングしてもらいましたが, まったくだめです. まだ汚れが残っています.
I'm very sorry, sir. We'll redo it for you free of charge.
申し訳ございません. 無料でやり直します.
How dare you suggest that no girl would go out with me!
女の子は誰もぼくなんかと付き合わないだろうなんてよくも言えるな.
I'm terribly sorry. I didn't mean to hurt your feelings.
たいへん申し訳ない. あなた(の気持ち)を傷つけるつもりはなかったの.
Oops! Sorry, I've broken the glass.
しまった. すみません, コップを割ってしまいました.
Forget it. It was an accident.
いいですよ, わざとやったんじゃないんだから.
遅刻した時
I'm really sorry I'm so late. I didn't realize it was this far.
遅くなって本当に申し訳ありません. こんなに遠いとは知りませんでした.
Well, you're here now. That's what matters.
まあ, 今ここに来ているんだから, それでいいよ.
Sorry I couldn't get here earlier.
もっと早く来られなくてすみません.
That's OK. It's not your fault the trains are running late today.
いいよ, きょう電車が遅れているのは君のせいじゃない.
聞く・話しかける 6 約束する
約束する
Let's meet tomorrow outside the station.
明日駅の外で会いましょう.
OK. How about three o'clock?
わかった. 3時でどう?
Fine. See you then.
いいわよ. じゃあその時にね.
Hello, Julie? This is Jenny. I'm sorry, but I can't make it after all.
もしもし, ジュリー? ジェニーです. 悪いけど, 結局都合がつかないの.
Never mind. How about tomorrow, then?
いいのよ. じゃあ, 明日ならどう?
That's fine.
いいわよ.
I'm very sorry, but something urgent has come up, so I'm going to have to cancel my appointment.
申し訳ありませんが, 急用ができたので約束をキャンセルしなくてはいけません.
Very well. Would you like to reschedule it?
わかりました. 日取りを決め直しましょうか?
This is a secret. You mustn't tell anyone about it. Do you promise?
これは秘密です. このことは誰にも言ってはいけません. 約束できますか?
Yes, I give you my solemn promise that I won't.
はい, 断じてしゃべらないと固く約束します.
予約する
Hello, my name is Arthur Dale. I'd like to make an appointment to see Dr. Brown tomorrow morning.
もしもし, アーサー・デールと申しますが, ブラウン先生に明日の午前中に診ていただきたいのですが.
OK, Mr. Dale, let me check. Yes, the doctor can see you at ten-thirty.
わかりました, デールさん. ちょっと調べてみますね. 大丈夫です, 先生は10時30分に診察できます.
Good morning, I'm Arthur Dale. I have an appointment with Dr. Brown at ten-thirty.
おはようございます. アーサー・デールです. 10時30分にブラウン先生に予約してあるんですが.
Oh, yes, Mr. Dale, please take a seat. The doctor will see you shortly.
ああ, そうでしたね. デールさん, どうぞお掛けください. すぐに先生に診ていただきます.
聞く・話しかける 7 思いやる
気遣う・同情する
You look pale. Are you OK?
顔色が悪いけど, 大丈夫?
I don't feel well, actually.
実は, 気分がよくないのです.
You don't look very happy! What's bothering you?
あまり楽しそうじゃないわね. 何か悩みでもあるの?
What Ken said just now really annoyed me.
今ケンに言われたことで腹が立ったんだ.
It's too bad you failed the test.
あなたがテストに落ちたのはほんと残念よ.
Yeah. I guess I'll just have to try harder next time.
そうなんだ. この次はもっと一生懸命やらなきゃって思ってるんだ.
I'm very sorry to hear your grandpa died.
おじいさんが亡くなったそうですが, 本当に残念でした.
Thank you. He was a great guy. I'm going to miss him a lot.
それはどうも. 立派な人でした. これからとても寂しくなります.
励ます
I can't jump that far!
そんなに遠くまで跳べない.
Hey, give it a try!
ほら, やってみろ.
I'm really worried about my operation.
手術のことが本当に心配なんです.
Oh, I'm sure it'll be all right. Your doctor has an excellent reputation.
きっとうまく行きますよ. 先生の評判は最高なんだから.
伝える・表現する 1 意見を伝える
意見を言う
I think you ought to see a doctor about that terrible cough.
そんなに咳(せき)がひどいのだから医者に診てもらうべきですよ.
I suppose you're right. I'll go tomorrow.
そのとおりだと思います. 明日行きます.
Do you agree that capitalism is better than socialism?
資本主義は社会主義に勝ると認めますか?
That's a difficult question. Both have good and bad points.
それは難しい問題だ. 両方とも長所と短所があるから.
賛成する・同意する
The government should do something about this problem.
政府はこの問題について何か手をうつべきだ.
I agree (with you).
同感です.
You can't expect adults to understand our problems.
大人が私たちの問題を理解してくれるなんて思わないほうがいいわ.
That’s true!
まったくだ.
反対する
I think exams are a complete waste of time.
テストなんてまったくの時間のむだだと思う.
That's ridiculous! They make you study harder.
ばかなことを言うな. テストがあるからもっと勉強する気になるんだから.
The boss really annoyed me again today. I think I'll resign.
きょうもまた社長には本当に困らされた. 辞めようと思うんだ.
That would be very unwise. You have to support your family.
それはあまりに浅はかな考えよ. あなたは家族を養わなくてはならないのだから.
非難する
That was a very silly thing to do.
まったくばかげたことをしてくれたな.
I know. I'm sorry. It won't happen again.
そうです, すみません. もう2度としません.
I wish you would tidy your room up occasionally.
時々は自分の部屋を片づけてもらいたいわ.
Why are you always criticizing me, Mom?
ママ, どうして小言ばかり言うの?
無関心
You'll fail the test if you don't study harder.
もっと一生懸命勉強しないとテストで不合格になるわよ.
I don't care.
構わないよ.
Did you hear Mr. Rogers has been promoted?
ロジャーズ氏が昇進した事を聞きましたか?
Who cares?
そんなことどうでもいいことだ.
予測する
Their plan is sure to fail.
彼らの計画はきっと失敗に終わるでしょう.
Well, I wouldn't say that, but I agree it's unlikely to succeed.
まあ, そうとも言えないが, 成功しそうもないという点では同感だ.
伝える・表現する 2 意思を表明する
断る
Hello, Julie? The reason I'm calling is to ask if you'd mind baby-sitting for us tonight.
もしもし, ジュリー? 今夜子守りをお願いできないかと思って電話しているの.
Oh, I'm sorry, Jenny, but I have a date tonight.
まあ, ジェニー, 申し訳ないけど今夜はデートなの.
Could you lend me your car this evening?
今晩車を貸していただけますか?
Forget it! I need it myself.
だめなんです. 自分で必要なんです.
助けを申し出る
So you're moving next week? Is there anything I can do to help?
じゃあ来週引っ越すんですか? 何かお手伝いできることがありますか?
Why, yes, thank you. You could help me pack my books, if you wouldn't mind.
えーっと, あります. ありがとう. よろしかったら本の荷造りをお手伝いいただけますか.
I'd be glad to.
喜んで.
Shall I put those bags on the rack for you?
そのかばんを網棚に乗せましょうか?
Oh, thank you. How kind of you.
まあ, ご親切にありがとう.
Do you need any assistance, sir?
お手伝いいたしましょうか?
No, thank you. I'm just looking around.
いや結構です.見ているだけですから.
Well, I'll be over there if you need me.
ではご用がありましたらあちらにおりますので.
OK. Thanks.
ええ, ありがとう.
義務
I don't want to go on tomorrow's trip.
明日の旅行に行きたくないの.
You don't have to go if you don't want to.
行きたくなければ行かなくていいよ.
予定
What are you going to do this evening?
今晩は何をする予定ですか?
I'm tired, so I'm just going to relax in front of the TV.
疲れているので, テレビの前でゆっくりするつもりです.
I thought you were coming with us this evening.
君は今晩私たちといっしょに行くと思っていたんだけど.
Actually, I can't come on account of all this homework.
実は, この宿題を全部やらなくちゃいけないので行けないの.
伝える・表現する 3 感情を表現する
感謝する
Here's the book you wanted for your birthday, dad.
さあ, パパ, 誕生日に欲しいって言っていた本だよ.
Oh great! Thanks a lot, son.
それはすばらしい. ありがとう.
Thank you so much for looking after my cat while I was away.
留守中うちの猫の面倒をみていただいてどうもありがとう.
That's all right. I'm always glad to help.
いいんですよ. いつでも喜んでお手伝いします.
喜ぶ
I've just learned that I've been chosen to represent our school.
ぼくが学校の代表に選ばれたってことが, たった今わかったんだ.
That's great!
それはすごい.
Arthur and I have got engaged.
アーサーと私, 婚約したの.
Oh, that's wonderful news, Jenny. Many congratulations. I'm so happy for you.
ああ, ジェニー, すばらしいニュースだ. それはそれはおめでとう. 本当によかったね.
You look happy today!
きょうはうれしそうね.
You bet! I'm ecstatic! Our team has won the high school baseball championship!
本当にもううれしくって. ぼくたちのチームが高校野球で優勝したんだ.
Would you believe it? I've won the jackpot in the National Lottery!
信じられる? 全国宝くじで大当たりしたんです.
Oh, my God! That's fantastic news! I'm so happy for you.
えっ, 何だって! それはすばらしいニュースだ. 私もとってもうれしいよ.
ほめる
I won first prize.
一等賞をとったよ.
Well done!
よくやった!
Jenny, you look great today! Where did you buy that fabulous dress?
ジェニー, きょうはとってもきれい. そのすてきなドレスはどこで買ったの?
Thanks. I got it at Macy's.
ありがとう. メーシーズ(百貨店)で買ったの.
好き
Do you like the Beatles?
ビートルズは好きですか?
Oh yes, they're the greatest!
ええ, 最高です.
What do you think about my new novel?
私の新しい小説をどう思いますか?
It's really good.
上出来です.
嫌い
I really think you should come with me.
絶対あなたは私と行くべきだと思う.
Well, if you insist.
ええ, どうしてもと言うなら.
I hear you're moving to the personnel department, Arthur.
アーサー, 人事部に異動になるそうね.
Yes, well, I'd prefer not to, but it's the boss's orders.
ええ, まあできれば移りたくないんだが, 上司の命令だから.
I'm going to the ball game with Arthur this afternoon. Want to come along?
きょうの午後アーサーと野球を見に行くんだが, いっしょに行くかい?
No, thanks. I can't stand that guy!
いや結構だ. あいつは我慢ならないんだ.
残念に思う
Oh dear! Jenny says she has the flu. We were really looking forward to going camping this weekend.
まあ, 驚いた. ジェニーはインフルエンザにかかったそうよ. 今週末にキャンプに行くのを楽しみにしていたのに.
What a pity! Maybe I could take her place.
本当に残念だ. 私がジェニーの代わりに行こうかな.
If only I had taken better care of my health!
自分の健康にもっと気をつけておいたらなあ.
Yes, it's a pity you didn't. But it’s never too late to start.
そうね, そうしなかったのは残念だけど, これから気をつけても遅すぎることはないわ.
悲しむ
I'm feeling really low. Our dog Fido died this morning.
今本当に気分が滅入っている. 今朝, 犬のファイドーが死んだんだ.
Oh, what a shame! How old was he?
それはお気の毒に. 何歳だったの?
Sixteen.
16歳.
Well, that's a good age for a dog.
でも, まあ, それは犬にしてはかなりの年齢だったわね.
I've just heard some terrible news. Mr. Dale has been run over by a truck.
とても悪い知らせです. デールさんがトラックにひかれたとのことです.
Oh dear, that's awful! How is he?
まあ, それはひどい. 容体はどうなの?
I don't know. Let's call the hospital and find out.
わかりません. 病院に電話して聞いてみましょう.
困惑する・驚く
I failed the test.
テストに落ちました.
Oh dear!
おやまあ(困った).
Damn!
くそっ.
What's up?
どうしたの?
I left my wallet at home.
家に財布を忘れてきた.
伝える・表現する 4 命令する
命令する
Quickly! We'll be late.
急いで! 遅れちゃうよ.
I can't walk any faster!
これ以上速く歩けない.
警告する
Watch out! There's a car coming.
気をつけて! 車が来ますよ.
Thanks! I wasn't looking.
ありがとう. よく見てませんでした.