はじめに
- ここでは「場面別会話」の基本会話例の音声を聴くことができます。
- 音声開始ボタン をクリックして音声を再生させてください。
場面別会話 COMMUNICATION
1. ホテルで At a hotel
チェックイン
We'd like to check in. We have a reservation. The name is Dale.
チェックインお願いします. 予約してあります. 名前はデールです.
OK, Mr. Dale. Would you just fill this out, please?
デール様ですね. うけたまわっております. こちらの書類にご記入をお願いいたします.
Do you have a single room for two nights?
シングルで2泊したいのですが.
With a shower?
シャワー付きですか?
If possible.
ええ, できれば.
Let me check... Yes, we have a room at $55 a night, including breakfast.
見てみます... はい, 朝食込みで55ドルの部屋があります.
OK.
それでいいです.
Would you register here, please? How will you be paying?
この書類にご記入をお願いします. お支払いはどのようになさいますか?
Charge, please.
クレジットカードで支払います.
Then I'll just need to take your credit card details.
それでは, お客様のクレジットカードの番号が必要です.
OK, here it is. What time's checkout?
わかりました. これです. チェックアウトは何時ですか?
10 a.m.
午前10時です.
And I need a safe-deposit box.
それに, 貴重品用の貸し金庫が要ります.
No problem.
承知しました.
And I need a wake-up call tomorrow morning.
それに, 明日の朝, モーニングコールをお願いします.
You can set it on the phone in your room, sir.
それは, お部屋の電話でセットできますが.
OK, thanks.
わかりました. ありがとう.
チェックアウト
I'd like to check out.
チェックアウトお願いします.
OK... Here's your bill.
わかりました... これがお勘定です.
Here's my credit card.
私のクレジットカードです.
Thank you... Will you sign here, please? I hope you enjoyed your stay.
ありがとうございます... ここに, ご署名をお願いいたします. ご滞在中, ご満足いただけましたでしょうか.
Yes, thanks, it was very nice.
ええ, 大変結構でした. ありがとう.
2. 空港で At the airport
搭乗する
Checking in for flight 15.
15便の搭乗手続きをします.
OK. Can I see your ticket, please? .. Is a window seat OK?
わかりました. 切符を拝見させてください... 窓側のお席でよろしいですか?
I'd rather be on the aisle.
通路側の席の方がいいです.
OK then. And how many bags?
承知しました. 手荷物は何個でしょうか.
Just this one.
これひとつだけです.
Did you pack it yourself?
荷造りはご自分でなさいましたか?
Yes, I did.
ええ, そうです.
Are you carrying anything for someone else?
どなたか他の人の荷物をお持ちですか?
No, I'm not.
いいえ, 持ってません.
OK, here's your boarding card and baggage claim ticket. The flight will be called around two-thirty. Gate 8. Enjoy the flight.
わかりました. これが搭乗券と手荷物引換券です. ご搭乗の便は2時30分頃, 出発のアナウンスがあります. 8番ゲートです. よい空の旅を.
入国審査
Passport, please... What's the purpose of your visit?
パスポートを拝見します... 入国の目的は何ですか?
Sightseeing.
観光です.
How long will you be staying?
どのくらい滞在する予定ですか?
Ten days.
10日間です.
All right. Enjoy your stay.
わかりました. 滞在をお楽しみください.
税関で
Do you have anything to declare?
何か申告するものはありますか?
No.
いいえ.
Are you bringing any food into the country?
何か食べ物を持ち込みますか?
No.
いいえ.
Will you open this bag? .. What's in this package?
このバッグを開けていただけますか? .. この包みには何が入っていますか?
It's just a vase. It's a present for a friend.
花瓶がひとつだけ入っています. 友人へのプレゼントです.
OK. Thank you. Have a good day.
わかりました. ありがとうございます. よい1日を.
3. 乗り物に乗る Getting about
電車に乗る
Where's the nearest subway station?
最寄りの地下鉄の駅はどこですか?
About 200 meters straight ahead.
まっすぐ200メートルほど行ったところです.
Can I get to Shibuya on this line?
この電車で渋谷に行けますか?
No, you need to change to the Ginza Line at Ginza.
いいえ, 銀座駅で銀座線に乗り換えないといけません.
Is this the right platform for Shinjuku?
これは新宿行きのホームですか?
No, you want platform 2.
いいえ, 新宿行きは2番線です.
How many stops are there to Umeda?
梅田駅までいくつ駅がありますか?
It's the third stop from here.
ここから3駅目です.
バスに乗る
Do you stop at Park Street?
このバスはパーク・ストリートで止まりますか?
Yes.
止まります.
Will you tell me when we get there?
着いたら教えてください.
OK.
わかりました.
How much?
いくらですか?
One-fifty.
1ドル50セントです.
Park Street!
パーク・ストリートですよ!
Can I get a bus to Lincoln Avenue from here?
ここからリンカン・アベニュー行きのバスに乗れますか?
Sure. Take the number 27.
はい. 27番のバスに乗ってください.
How often do they run?
バスはどのくらいの間隔で走ってますか?
Every twenty minutes.
20分ごとです.
OK. Thanks.
わかりました. ありがとう.
タクシーに乗る
The Orville Museum, please, on Brodie Avenue.
ブロディー・アベニューのオーヴィル博物館へお願い.
Here we are. That's eight-fifty.
着きました. 8ドル50セントです.
Here's ten. Keep the change.
10ドルね. おつりはいいよ.
Thanks a lot.
どうもありがとうございます.
4. 道を尋ねる Asking the way
Can you tell me where I am on this map?
この地図で, ここはどこなのか教えてもらえますか?
Let me see. Yes, you're right here.
そうですね, ちょうどここになります.
How do I get to the Palace Hotel?
パレスホテルまではどう行けばよいですか?
Turn left at the next traffic light and go straight.
次の信号を左に曲がって, まっすぐ行ってください.
Excuse me, can you tell me where the station is?
すみません, 駅までの道を教えてもらえますか?
Sure, turn right at that intersection, and it's about four blocks down, on the left.
ええ, いいですよ, あの交差点を右に曲がって, 4ブロックほど先に行った左側です.
Is there a post office near here?
この近くに郵便局はありますか?
There's one just down the road, that way.
この道をまっすぐ行った, あちらの方にありますよ.
Can you tell me the way to the city office?
市役所への道を教えてもらえますか?
Sorry, I'm a stranger here.
すみません, 私もこの辺は初めてなんです.
It's too far to walk, you'd better take a taxi.
歩いて行くには遠いので, タクシーに乗るほうがいいですよ.
I'm going that way, I'll show you where it is.
私もそちらの方に行くところです. その場所に直接ご案内しますよ.