10分でわかるカタカナ語

第42回 コミットメント

2006年4月17日

どういう意味?

「かかわりあい」「委任」「言質(げんち)」をさします。

もう少し詳しく教えて

コミットメント(commitment)は英語からきており、「かかわりあうこと」、「ゆだねること」「委託」「委任」、また「言質を与えること」「公約」「誓約」「約束」などを意味します。つまり、責任をもって関わること、責任をもって関わることを明言すること、責任を伴う約束をさします。また、金融分野では特に、有価証券の売買や売買契約をさします。

どんな時に登場する言葉?

契約や交渉、渉外など何らかの関係を示したり、声明や公約をさすときなどに用いられます。したがって、政治や法律に関わる分野で比較的多くみられます。

どんな経緯でこの語を使うように?

コミットメントは英語の動詞コミット(commit)の名詞形です。英語動詞コミットに関連した日本語としては、「手数料」「わいろ」「専門委員会」を意味するコミッション(commission)、プロ野球などの協会最高権力者をさすコミッショナー(commissioner)、委員会を表すコミッティー(committee)の方が先に広まっているため、なじみ深いかもしれません。

コミットメントの使い方を実例で教えて!

トップ-コミットメント

企業のCEOが表明する、企業ビジョンや環境問題などへの取り組みを含んだ所信表明をさすことが多いようです。企業の公式ウェブサイトなどに多く掲載されています。

コミットメントのステートメント

例えば「○○業界の環境に対するコミットメントのステートメント」というとしたら、「○○業界から発せられた環境問題についての公約の声明文」ということになるでしょう。また、「パートナーシップのためのコミットメント」、「パブリックコミットメント」のような使われ方をします。

教育分野への強いコミットメント

アプリケーションソフトウエア会社が、アカデミックパッケージの提供や教育ソフトの開発などを推進するなど、教育分野へ大きく関与していることを、このように表現しています。「仕事へのコミットメント」、「Linuxプラットフォームへのコミットメント」のようにも用いられます。

コミットメントライン(commitment line)

コミットメントラインは金融用語で「融資枠」のことです。ほかに、コミットメントフィー(commitment fee)は「融資枠維持手数料」をさします。

言い換えたい場合は?

コミットメントを漢字に置き換えると、「関与」「委託」「確約」などのようになります。文脈から、「かかわり」「公約」「言質」「声明」、または「義務」や「責任」なども考えられるでしょう。

雑学・うんちく・トリビアを教えて!

「コミットする」 コミットメントを動詞形にして「コミットする」と日本語でも言うようになりましたが、英語で「コミットする」(commit)という動詞を使った場合、それは日本語より重いニュアンスがあります。語源的には宗教的に「すべてを送る」つまり「ゆだねる」という意味合いで、古くは「神に魂をゆだねる」ことも表しました。ですから、「~(すること)をコミットする」というと、「~(すること)を誓約・公言する」ことになり、「~(すること)」に対して、天知る地知る我知る人知る責任が生じます。有言実行の英語らしい表現ですね。

コミットメントの理解度 国立国語研究所の「『外来語』言い換え提案」によると、コミットメントは「関与」「かかわり」または「確約」「公約」とされています。また、2003年掲載の情報によると、コミットメントの理解度は国民全体の25%未満です。

筆者プロフィール

三省堂編修所

編集部から

あなたはマスコミ報道や日常会話の中で、突然意味の分からないカタカナ語に出会い、困ってしまったことはありませんか?

「そもそもソリューションとは何なのか?」「どういう意味なのか?」「どういう時に使うのか?」「分かり易く言い換えるにはどうしたらいいか?」といった素朴な疑問は、いまさらヒトには聞けない疑問のひとつではないでしょうか?

そこでこのコーナーでは、社会での使用頻度が高いわりに意味がよく知られていないカタカナ語を選び出し、それらの意味や使い方について「10分でわかる」ようまとめてみました。このコーナーを見れば、あなたもカタカナ語が怖くなくなります。