人名用漢字の新字旧字

第105回 「強」と「强」

筆者:
2016年2月11日

昭和17年6月17日、国語審議会は標準漢字表を文部大臣に答申しました。標準漢字表は、各官庁および一般社会で使用する漢字の標準をしめしたもので、旧字の「强」を含む2528字が収録されていました。昭和17年12月4日、文部省は標準漢字表を発表しましたが、そこでも旧字の「强」が収録されていて、新字の「強」は含まれていませんでした。

昭和21年4月27日、国語審議会は、常用漢字表を審議していました。この常用漢字表は、標準漢字表再検討に関する主査委員会が国語審議会に提出したもので、旧字の「强」を含む1295字を収録していました。この常用漢字表に対し、国語審議会は5月8日の総会で、さらなる検討を要する、と判断しました。それにともない、6月4日、常用漢字に関する主査委員会が発足しました。常用漢字に関する主査委員会では、「强」や「強」に関する議論は一切おこなわれなかったのですが、国語審議会が11月5日に答申した当用漢字表には、なぜか新字の「強」が収録されていました。翌週11月16日に当用漢字表は内閣告示され、新字の「強」は当用漢字になりました。

昭和23年1月1日に戸籍法が改正され、子供の名づけに使える漢字が、この時点での当用漢字表1850字に制限されました。当用漢字表には、新字の「強」が収録されていたので、「強」は子供の名づけに使ってよい漢字になりました。旧字の「强」は子供の名づけに使えなくなりました。

平成16年3月26日に法制審議会のもとで発足した人名用漢字部会は、「常用平易」な漢字であればどんな漢字でも人名用漢字として追加する、という方針を打ち出しました。この方針にしたがって人名用漢字部会は、当時最新の漢字コード規格JIS X 0213(平成16年2月20日改正版)、文化庁が表外漢字字体表のためにおこなった漢字出現頻度数調査(平成12年3月)、全国の出生届窓口で平成2年以降に不受理とされた漢字、の3つをもとに審議をおこないました。旧字の「强」は、漢字出現頻度数の結果が11回でしたが、JIS第1~4水準漢字ではなく、全国50法務局のうち出生届を拒否された管区もありませんでした。この結果、旧字の「强」は「常用平易」とはみなされず、人名用漢字に追加されませんでした。

その一方で法務省は、平成23年12月26日に入国管理局正字13287字を告示しました。入国管理局正字は、日本に住む外国人が住民票や在留カード等の氏名に使える漢字で、別表第一に旧字の「强」を収録していました。この結果、日本で生まれた外国人の子供の出生届には、新字の「強」に加え、旧字の「强」が書けるようになりました。でも、日本人の子供の出生届には、新字の「強」はOKですが、旧字の「强」はダメなのです。

筆者プロフィール

安岡 孝一 ( やすおか・こういち)

京都大学人文科学研究所附属東アジア人文情報学研究センター教授。京都大学博士(工学)。文字コード研究のかたわら、電信技術や文字処理技術の歴史に興味を持ち、世界各地の図書館や博物館を渡り歩いて調査を続けている。著書に『新しい常用漢字と人名用漢字』(三省堂)『キーボード配列QWERTYの謎』(NTT出版)『文字符号の歴史―欧米と日本編―』(共立出版)などがある。

//srad.jp/~yasuoka/journalで、断続的に「日記」を更新中。