角色大世界──日本

05 站出来!

2010年4月11日

在某国逗留期间,因一些原因做了个只有日本人参加的小旅行,在旅行过程中,以“参观地毯”为名,我们被带进了一座大楼的一个房间里。

进了地毯店后,老板用日语滔滔不绝地向我们介绍“与邻国的地毯比,这里的地毯如何如何好”,说话间就有两个男的像抱圆木头一样把地毯抱进来,然后 “刷!”地一下子铺在地上。“怎么样? 这张100万日元,喜欢吗? 哦,是吗,光看也没关系。”

接着又有两个人将另一张地毯铺了上来。“这是丝绸的,600万日元。怎么样,看看吧,光看也没关系。”

说着又铺开其它地毯,然后一张接着一张,铺开,铺开,再铺开。结果一共铺了十几张。光收拾这些地毯大概也要花很多时间。

“光看感觉不出地毯的好坏吧,大家踩踩看。”这么一说,大家就上去踩,但渐渐地无形中有了一种压力,连最先踩在地毯上的几个人也不知不觉被这种压力逼到了角落里。

“日本的房间比较窄吧。我们有小的。”说着又拿出了门口用的垫子,这些7万日元;接着又拿出了用的包;“请喝茶!”当地的茶又端了出来了。东西被接二连三地拿出来。

这样一来,好像没有人买什么的话就难以离开这里了, 于是大家开始祈祷有人能“自告奋勇”地买点儿什么,终于在“众望所归”之下,一位男士开始和店员谈起价钱来。

“这张地毯,140万日元? 40万日元卖不卖?”大概是不想让买卖成交,所以才讲价讲得这么狠。

但是,地毯店的老板不慌也不急“太低啦!您怎么也得想想那些辛辛苦苦的纺织工的感受吧。”

从外国人嘴里说出“想想什么人的感受”,这简直令我太吃惊了。他怎么知道日本人听了这样的话会心软呢?本来因为这是在外国,所以我没太在意,但这些家伙,非常老到,很难对付!

如果这样继续谈下去,说不定……不会吧?怎么可能?一定不会……

但事情还是发生了!

“O-kyaku-san,kibishi-i-naa。Sonna-tsumetai-koto,iwan-toite(先生,您可真够狠的,我们听了心都流血了,别把话说得那么绝嘛,再考虑考虑!)”地毯店老板真的讲起了关西话(以日本大阪地区为主的方言),扮演起了做买卖的“关西人”角色。

这场交易的结果我就不写了,不用说也知道地毯店的老板从头到尾就一直占上风。

教他们日语的那个人,你站出来!来写一篇关于日语交流的论文吧,拜托了!

筆者プロフィール

定延 利之先生 ( SADANOBU, Tosiyuki)

神户大学大学院国际文化学研究科教授。文学博士。
专业:语言学、交际学。现在正在进行的课题:《与人物形象相应的音声语法》的研究、《以日语、英语和汉语对照为基础,制定有益于日语音声语言教育的基础资料》。
著作:《Ninchi Gengoron (认知语言论)》(大修馆书店,2000)、《Sasayaku Koibito、Rikimu Repotaa―Kuchi-no-naka-no Bunka (喃喃细语的恋人、用力说话的报告人―口中的文化)》(岩波书店,2005)、《Nihongo Fushigi Zukan (日语不可思议图鉴)》(大修馆书店,2006)、《Bonno-no Bunpo―Taiken-o Katari-tagaru Hitobito-no Yokuboo-ga Nihongo-no Bunpo Shisutemu-o Yusaburu Hanashi (烦恼的语法―人们想谈体验的欲望会动摇日语的语法体系)》(筑摩新书,2008)等等。

最新刊『煩悩の文法』(ちくま新書)