角色大世界──日本

25 “小贵夫人”和“大家闺秀”

2010年8月29日

在上一节中提到的“千金小姐”角色一般都带有“从小被娇生惯养、随着成长变得自大、任性”这样的成长经历和人生经历。这种角色有了仆从后再继续成长下去就会演变成“贵夫人”这一角色形象。我们可以认为这是“千金小姐”角色的第一个类型(类型1),为了理解方便姑且称之为“小贵夫人”。

“千金小姐”角色除了“小贵夫人”以外还存在其他类型。这个类型(类型2)是“小的时候被大家疼爱、在生活充裕的环境中长大”,虽然和“小贵夫人”有类似的人生经历,但是结果却与其不同。具体来说“大家闺秀”是温雅端庄、自然高贵,对任何人都毫无敌意、教养好的那种类型,会让我们想起时就会相互感叹说“啊— 大户人家(有教养)的女孩子就是不一样”。

也许有人会认为“小贵夫人”和“大家闺秀”只不过是“千金小姐”角色的两个方面,但是我们认为“小贵夫人”和“大家闺秀”是不同的角色形象,因为两者在语言使用上存在着微妙的差异。例如对仆人等身份低下的人,“小贵夫人”会用不礼貌的命令形式说“田中、早く私の部屋の掃除をおし!(Tanaka、hayaku watashi-no heya-no sooji-o oshi ! 田中,快(给我)收拾一下我的房间!)”,“大家闺秀”则是用非常礼貌的口吻说“田中さん、部屋のお掃除をお願いします (Tanaka-san、heya-no o-sooji-o o-negai-shi-masu 田中san (“san”为尊称),请你帮我收拾一下房间(好吗))”。

不知道现实世界中真正的大家闺秀还存在多少。但是就像我以“平安贵族”角色为例解释的那样(第14节),角色是人们按照自己脑海中的印象描绘出来的,“大家闺秀”角色在日语社会中仍然存在着。

例如,电视连续剧《富豪刑警》(原作:筒井康隆),每一集中主人公神戸美和子(扮演者:深田恭子)都会叹息说“たった○○億円ぽっちのために人を殺すなんて(Tatta ○○-oku-en- pochchi-no-tame-ni hito-o korosu-nante 只为了~亿日元这么点儿钱就杀人,简直(让人难以相信)”,她可以说是一个“大家闺秀”。另外,“ぶりっ子 (burikko )”是指装作可爱的女孩子,装扮出的这种可爱的女孩子如果是包括对性爱毫无知晓在内、有非常好的教养的女孩子的话,那么她也可以(算)是个“大家闺秀”吧。

“大家闺秀”继续发展下去老了就会成为带有“有钱”、“对一般常识不甚了解”、“无罪”等特征的“傻乎乎”的可爱的阿姨(或老太太)。出现在综合娱乐节目中的朝丘雪路这个人好像被大家这么认为。

与“千金小姐”被“小贵夫人”和“大家闺秀”一分为二相同,“富家少爷”角色也有着相类似的分法。即可分为任性、自我中心的“山大王”(类型1)和温文尔雅稳重大方的“王子”(类型2)这两种类型。

按照自己的伦理观念打了人还不反省的《哥儿(bocchan)》的主人公让人感觉很痛快,但是如果现实生活中真的存在的话,只能说他是个“山大王”。《细雪》(第3节)中,奥畑故意放慢说话速度来粉饰自己(幸子是这么认为的)是因为,在关西地区这样说话的人是“大户人家的孩子(公子)”,即“王子”角色(类型2)。

筆者プロフィール

定延 利之先生 ( SADANOBU, Tosiyuki)

神户大学大学院国际文化学研究科教授。文学博士。
专业:语言学、交际学。现在正在进行的课题:《与人物形象相应的音声语法》的研究、《以日语、英语和汉语对照为基础,制定有益于日语音声语言教育的基础资料》。
著作:《Ninchi Gengoron (认知语言论)》(大修馆书店,2000)、《Sasayaku Koibito、Rikimu Repotaa―Kuchi-no-naka-no Bunka (喃喃细语的恋人、用力说话的报告人―口中的文化)》(岩波书店,2005)、《Nihongo Fushigi Zukan (日语不可思议图鉴)》(大修馆书店,2006)、《Bonno-no Bunpo―Taiken-o Katari-tagaru Hitobito-no Yokuboo-ga Nihongo-no Bunpo Shisutemu-o Yusaburu Hanashi (烦恼的语法―人们想谈体验的欲望会动摇日语的语法体系)》(筑摩新书,2008)等等。

最新刊『煩悩の文法』(ちくま新書)